Release: November 19, 2015 09:54:43
Genre: Maher Zein
Sumber : Lirik
أيْوَة فِيْكُم مِنّنَا
nafsi rohnau damminaa,
nyawa dan darah yang sama
قلبنَا بيرْتَاحْ أوَام
قلبنَا بيرْتَاحْ أوَام
albina byirtahh awaam
Hati kita bertaut
لِلي فِعْلاً زَيِّنَا
lilli fa’alazzayyinaa
lilli fa’alazzayyinaa
karena perilaku yang
sama
الكَلام نفْسِ الكلام
الكَلام نفْسِ الكلام
Ilkalaam nafsil kalaam
Perkataan-perkataan
yang sama
حَتّى نَفسِ الإهتِمَام ..
حَتّى نَفسِ الإهتِمَام ..
hatta nafsil ihtimaam,
hinggak prihatin pada
perkara yang sama
عَشْرَة مِشْ مُمْكِن تُهُون ..
عَشْرَة مِشْ مُمْكِن تُهُون ..
‘asyrah misy mumkin tukuun
Persahabatan tak
mungkin dilupakan
يَوم مِنِ الأيَّام
يَوم مِنِ الأيَّام
yum minil ayaaam…
walau hanya untuk
sehari
حَتَّى لوْننًا وَشَكلِنَا
Hattalun naw syakliina
Hingga... warna kulit
dan rupa bentuk kita
يَعْنِي انَا شَبَهَك تَمَام
يَعْنِي انَا شَبَهَك تَمَام
Yaa’nii aanaa syabahak tamaam
Yaitu aku,
benar-benar menyerupaimu
وبتِجْمَعْنَا حَاجَات
وبتِجْمَعْنَا حَاجَات
Wibtigmaa nahagaat
Dan kita bersependapat
dalam berbagai masalah
حِلْوة أكِيد .. يَلا نمد الإيد
حِلْوة أكِيد .. يَلا نمد الإيد
hil wa akiid yallah middil-I
alangkah indahnya! Marilah!
Hulurkan tangan kita (bersalaman),
مِن غيْر كلام
min ghir kalaam
min ghir kalaam
tanpa berkata apapun
أجْمَل الأوْقَات
Agmal lil au-aat
Waktu yang terindah
بتِيجِي عَ البَال
بتِيجِي عَ البَال
bitiigi albaal
muncul di dalam benak
pikiran
بيبقَى الحِمْل جبَال
بيبقَى الحِمْل جبَال
yib-al himligbaal
Beban gunung
(tangggungjawab besar),
نِنْسَاه أوَام
نِنْسَاه أوَام
Ninsaah awaam
kita bersama melepaskannya(melupakannya)
إنْتَ وَانَا
إنْتَ وَانَا
intaa wanaa
, kau dan aku..
نَاسْ بِتِرْتَاحْلك سَاعَات
Nas bitir tahlak sa’aat
Kekadang mereka merasa
serasi denganmu,
يَاخْدُو قَلْبَك مِن سُكَات ..
يَاخْدُو قَلْبَك مِن سُكَات ..
yakhdu albak min sukaat
dan diam-diam meragut
hatimu
يخْطَفُوك مِن غيْر كلام
يخْطَفُوك مِن غيْر كلام
wikhthafuuk min ghir kalaam
Dan pantas menculik
dirimu tanpa berkata apa,
أصل فيك منهم حاجات
أصل فيك منهم حاجات
ashli fiik hummin hagaat
و فحياتك معدودين
Wifhayaatak ma’dudiin
Dalam hidupmu, taklah
ramai yang kau jumpai
اللي بكره مكملين
اللي بكره مكملين
illi bukkraam kammiliin
yang
sanggup terus bersamamu
tanpa ragu lagi, kamu
seperti mereka
دانتو وقت الإختلاف
دانتو وقت الإختلاف
Dantuwa’till ikhtilaaf ;
Kau dekatkan ketika
berselisih
بنلاقيكم متفقين
billa-iikum mintif’iin
billa-iikum mintif’iin
Dengan mempertemukan
kesepakatan
حَتَّى لوْننًا وَشَكلِنَا
Hattalun naw syakliina
Hingga... warna kulit
dan rupa bentuk kita
يَعْنِي انَا شَبَهَك تَمَام
يَعْنِي انَا شَبَهَك تَمَام
Yaa’nii aanaa syabahak tamaam
Yaitu aku,
benar-benar menyerupaimu
وبتِجْمَعْنَا حَاجَات
وبتِجْمَعْنَا حَاجَات
Wibtigmaa nahagaat
Dan kita bersependapat
dalam berbagai masalah
حِلْوة أكِيد .. يَلا نمد الإيد
حِلْوة أكِيد .. يَلا نمد الإيد
hil wa akiid yallah middil-I
alangkah indahnya! Marilah!
Hulurkan tangan kita (bersalaman),
مِن غيْر كلام
min ghir kalaam
min ghir kalaam
tanpa berkata apapun
أجْمَل الأوْقَات
Agmal lil au-aat
Waktu yang terindah
بتِيجِي عَ البَال
بتِيجِي عَ البَال
bitiigi albaal
muncul di dalam benak
pikiran
بيبقَى الحِمْل جبَال
بيبقَى الحِمْل جبَال
yib-al himligbaal
Beban gunung
(tangggungjawab besar),
نِنْسَاه أوَام
نِنْسَاه أوَام
Ninsaah awaam
kita bersama melepaskannya(melupakannya)
إنْتَ وَانَا
إنْتَ وَانَا
intaa wanaa
, kau dan aku..
مهما قابلنا
Mahma abilnaa
Sungguh tak terkira,
betapapun sukar kita hadapi,
صعب نحس بفرحة
sabin nihssiifaar
bersamamu kita merasa
gembira
غير وياكو
غير وياكو
haaghir wa yakuuu
كل دقيقة حلوة
ullid fi-aahilwaa
Indahnya tiap menit
بيكو بتجمعنا
بيكو بتجمعنا
Bikuubtighmaanaa
kita bersama /
berkumpul
إيه ف الدنيا يساوي ...
إيه ف الدنيا يساوي ...
ihfidduniyayisaa
Apa jua di dunia ini
tak ada yang sebanding
لحظة معاكو
لحظة معاكو
wiilahdham’aakuu
dengan sesaat
bersamamu
طول مانتو جمبنا
طول مانتو جمبنا
thulimantun gambinaa
Sepanjang kamu
bersama kita,
إيه هيهمنا؟!
إيه هيهمنا؟!
Ihayyimminaa
tidak kisahlah apa
yang disekeliling
كان نفسنا من زمان..
kan nifsina minsamaa
Dulu kita sendiri
berusaha untuk
فعلاً نفرح من قلبنا
فعلاً نفرح من قلبنا
fa’alan nifrah min ‘albinaa
mendapat kegembiraan
di hati kita
لو تبعدنا السنين..
لو تبعدنا السنين..
Lawtib’adhassiniin
Jika tahun memisahkan
kita,
خليكو قريبين...
خليكو قريبين...
khalliku’rayyibiin
moga kita masih terhubung(dekat)
داحنا ما صدقنا
nahnamasadda’na
Kita pun tak
menyangka,
لاقينا أخيراً
لاقينا أخيراً
lakhiirannafi
akhirnya (berjumpa dengan
mereka yang seperti kita)
ناس تشبهلنا
ناس تشبهلنا
nas tashbehlena
Ada manusia seperti
kita
فيهم مننا
فيهم مننا
Fih umrin ninna
Kita adalah sama
حَتَّى لوْننًا وَشَكلِنَا
Hattalun naw syakliina
Hingga... warna kulit
dan rupa bentuk kita
يَعْنِي انَا شَبَهَك تَمَام
يَعْنِي انَا شَبَهَك تَمَام
Yaa’nii aanaa syabahak tamaam
Yaitu aku,
benar-benar menyerupaimu
وبتِجْمَعْنَا حَاجَات
وبتِجْمَعْنَا حَاجَات
Wibtigmaa nahagaat
Dan kita bersependapat
dalam berbagai masalah
حِلْوة أكِيد .. يَلا نمد الإيد
حِلْوة أكِيد .. يَلا نمد الإيد
hil wa akiid yallah middil-I
alangkah indahnya! Marilah!
Hulurkan tangan kita (bersalaman),
مِن غيْر كلام
min ghir kalaam
min ghir kalaam
tanpa berkata apapun
أجْمَل الأوْقَات
Agmal lil au-aat
Waktu yang terindah
بتِيجِي عَ البَال
بتِيجِي عَ البَال
bitiigi albaal
muncul di dalam benak
pikiran
بيبقَى الحِمْل جبَال
بيبقَى الحِمْل جبَال
yib-al himligbaal
Beban gunung
(tangggungjawab besar),
نِنْسَاه أوَام
نِنْسَاه أوَام
Ninsaah awaam
kita bersama melepaskannya(melupakannya)
إنْتَ وَانَا
إنْتَ وَانَا
intaa wanaa
, kau dan aku..
No comments:
Post a Comment